Reviews

Reviews of Latin American and international art exhibitions. Critical writing on shows at museums, galleries, and contemporary art spaces.

Ernesto Burgos. Untitled, 2008. MDF, wooden table, and paint 60 x 32 x 95 in. Sin título, 2008. MDF, mesa de madera y pintura, 152,4 x 81,3 x 241,3 cm.

The Every other Day, an exhibition that occupies the spatious first floor of the building adjoining the main exhibition premises of Ideobox Art Space, includes the recent work of eleven artists.

Reviews

The Every Other Dayi

The Every other Day, an exhibition that occupies the spatious first floor of the building adjoining the main exhibition premises of Ideobox Art Space, includes the recent work of eleven artists.

December 17, 2010
Elida Tessler. Dublin, 2010. 4,311 postcards and glass bottles with custom engraved corks Dimensions variable/ 4311 tarjetas postales y bote- llas de vidrio con corchos tallados por encargo. Photo/foto: Oriol Tarridas Courtesy/Cortesía CIFO

The annual exhibition of works by artists selected for the Grants and Commissions Program of the Cisneros Fontanals Art Foundation, CIFO, in Miami, is a reference point.

Reviews

In Transition

The annual exhibition of works by artists selected for the Grants and Commissions Program of the Cisneros Fontanals Art Foundation, CIFO, in Miami, is a reference point.

December 17, 2010
Hunt, 2009. Acrylic on canvas, 48 X 60 in. Acrílico sobre tela, 122 x 152,4 cm.

If there is something conclusive in the work of Héctor Maldonado (Puerto Rico, 1972) it is his versatility.

Reviews

Héctor Maldonado

If there is something conclusive in the work of Héctor Maldonado (Puerto Rico, 1972) it is his versatility.

December 17, 2010
Claudio Perna. Sin título, s/f (c. 1975-76) / Untitled, undated (c. 1975-76). Plata en gelatina sobre papel. Silver gelatin photograph. 25,5 x 20,3 cm. / 10 x 8 in.

Henrique Faria Fine Art is closing this season with an exhibition never presented before in the United States: Gerd Leufert & Gego.

Reviews

GERD LEUFERT & GEGO / CLAUDIO PERNA

Henrique Faria Fine Art is closing this season with an exhibition never presented before in the United States: Gerd Leufert & Gego.

December 17, 2010
Le Bain Animique, 2010. Ceramic scullpture, calcite ball, wooden table and sheets of expan- ded PVC, 47.2 x 55 x 98.4 in. Escultura de cerámica, bola de calcita, mesa de madera y láminas de pvc expandido, 120 x 140 x 250 cm.

Estudios paragráficos is José Damasceno’s (Rio de Janeiro, Brasil, 1968) most recent proposal, a combination of prints and installations created specifically for this exhibition with which the Madrid gallery Distrito 4 opens its new season.

Reviews

José Damasceno

Estudios paragráficos is José Damasceno’s (Rio de Janeiro, Brasil, 1968) most recent proposal, a combination of prints and installations created specifically for this exhibition with which the Madrid gallery Distrito 4 opens its new season.

December 17, 2010
Fin de siglo, 2010. Partial view of the installation. Parte de la instalación.

It is not a simple task to interpret in a concise manner a space like the one occupied by the coldstore facility in Madrid’s central slaughter house; Carlos Garaicoa ((Havana, Cuba, 1967) however, has managed to do so.

Reviews

Carlos Garaicoa

It is not a simple task to interpret in a concise manner a space like the one occupied by the coldstore facility in Madrid’s central slaughter house; Carlos Garaicoa ((Havana, Cuba, 1967) however, has managed to do so.

December 17, 2010
Julio Pantoja. From the series Madres del monte, 2007. 15.7 x 98.4 in. De la serie Madres del monte, 2007. 40 x 250 cm.

Chronological leaps and narrative soundness may be found in “Photography in Argentina 1840-2010”, the exhibition that spans the history of the discipline from its origins to the present, through canonical images and other less known ones.

Reviews

ArtexArte

Chronological leaps and narrative soundness may be found in “Photography in Argentina 1840-2010”, the exhibition that spans the history of the discipline from its origins to the present, through canonical images and other less known ones.

December 09, 2010
The Sailor, Head/Cabeza El Marino, 1993. Altuglas, 11.8 x 9.8 x 11.8 in./ 30 x 25 x 30 cm.

They look like exotic jewels from an Arabian Nights’ tale. We are referrring to the work of an artist with a long and fruitful trajectory, Monique Rozanès.

Reviews

Monique Rozanès

They look like exotic jewels from an Arabian Nights’ tale. We are referrring to the work of an artist with a long and fruitful trajectory, Monique Rozanès.

December 05, 2010
Untitled (El Ixchell Negro), 1977 Lifetime color photograph mounted on board, 20 x 13 1/4 in. © The Estate of Ana Mendieta Collection Courtesy Galerie Lelong, New York. Sin título (El Ixchell Negro), 1977. Fotografía de la artista montada sobre panel de madera, 50,8 x 33,7 cm Copyright de la Colección Sucesión Ana Mendieta. Cortesía de Galérie Lelong, Nueva York.

Who was Ana Mendieta? Who is Ana Mendieta today? “One of the most inventive and iconoclastic artists of the late 20th century;” such the categorical assertion of Olga Viso, director of the Hirshhorn Museum and Sculpture Garden in Washington, D.C.

Reviews

Ana Mendieta

Who was Ana Mendieta? Who is Ana Mendieta today? “One of the most inventive and iconoclastic artists of the late 20th century;” such the categorical assertion of Olga Viso, director of the Hirshhorn Museum and Sculpture Garden in Washington, D.C.

November 30, 2010
Stills of Eclipses for Austin digital video. Lo res, 2010. Digital video, five channels. Stills de Eclipses para Austin, video digital. Lo res, 2010. Video digital, cinco canales.

I first came across the work of Pablo Vargas Lugo (Mexico City, 1968) in the late 1990’s around the time that his seminal pieces began to exhibit internationally, thus becoming referential outside of Mexican contemporary art circles

Reviews

Pablo Vargas Lugo

I first came across the work of Pablo Vargas Lugo (Mexico City, 1968) in the late 1990’s around the time that his seminal pieces began to exhibit internationally, thus becoming referential outside of Mexican contemporary art circles

November 30, 2010
Pablo Reinoso

Pablo Reinoso’s Buenos Aires, 1955 bold oeuvre defies perception; it plays with illusion and with the viewer’s participation, offering a framework for reflection.

Reviews

Pablo Reinoso

Pablo Reinoso’s Buenos Aires, 1955 bold oeuvre defies perception; it plays with illusion and with the viewer’s participation, offering a framework for reflection.

November 30, 2010
Cover of Mateo López’s book, Deriva Tapa del libro de Mateo López, Deriva

In Mateo López’s oeuvre, drawing and its three dimensional projections are analogous to the hand that gropingly explores the world, spreading out into lines over the space with a playfulness that evokes Plato’s Myth of the Cave.

Reviews

MATEO LÓPEZ: AN OEUVRE ADRIFT FROM THE CONTINENT

In Mateo López’s oeuvre, drawing and its three dimensional projections are analogous to the hand that gropingly explores the world, spreading out into lines over the space with a playfulness that evokes Plato’s Myth of the Cave.

November 07, 2010
Carlos Cruz-Diez in Conversation with /en conversación con Ariel Jiménez, de la serie CONVERSACIONES/CONVERSATIONS. Fundación Cisneros, Colección Patricia Phelps de Cisneros."

Carlos Cruz-Diez in conversation with Ariel Jiménez is the title of the first of a series of books included in an important editorial project conceived by the Cisneros Foundation, aimed at enriching the history under construction of Latin American art through a valuable resource that has been over looked by critics: the unreplaceable dialogue with the artist.

Reviews

THE REVEALING DIALOGUE BETWEEN CRUZ-DIEZ AND ARIEL JIMÉNEZ

Carlos Cruz-Diez in conversation with Ariel Jiménez is the title of the first of a series of books included in an important editorial project conceived by the Cisneros Foundation, aimed at enriching the history under construction of Latin American art through a valuable resource that has been over looked by critics: the unreplaceable dialogue with the artist.

November 07, 2010
Villa miseria en el fondo del mar, 2010. Synthetic enamel on panel, 39.4 x 59 in. Courtesy Zavaleta Lab. Villa miseria en el fondo del mar, 2010. Esmalte sintético sobre panel. 100 x 150 cm. Cortesía Zavaleta Lab.

In search of new images, Marcelo Pombo reached “The Depths of the Sea” (“Lo profundo del mar”) the title of his latest exhibition , and this is the origin of the works he is currently showing at Zavaleta Lab.

Reviews

Marcelo Pombo

In search of new images, Marcelo Pombo reached “The Depths of the Sea” (“Lo profundo del mar”) the title of his latest exhibition , and this is the origin of the works he is currently showing at Zavaleta Lab.

November 07, 2010
Maqueta de poliedros, 2010. Gesso, dimensions variable/Yeso, dimensiones variables. Courtesy/Cortesía Casas Riegner Gallery / Photo/Foto: Oscar Monsalve.

Between 12 August and 2 October, 2010, Casas Riegner Gallery, Bogotá is hosting the exhibition “Rosario López: lo informe y el límite” (Rosario López: the shapeless and the limit), in which the Colombian artist presents her most recent production.

Reviews

Rosario López

Between 12 August and 2 October, 2010, Casas Riegner Gallery, Bogotá is hosting the exhibition “Rosario López: lo informe y el límite” (Rosario López: the shapeless and the limit), in which the Colombian artist presents her most recent production.

November 07, 2010
Miguel Ángel Rojas. David, 2005. Digital print, 78.7 x 39.4 in. Courtesy of the artist. Impresión digital, 200 x 100 cm. Cortesía del artista.

From 11 August through 27 October, 2010, the Mint of the Bank of the Republic is hosting the temporary exhibition “Re(cámaras): Espacios para una fotografía extendida”, curated by María Wills Londoño.

Reviews

Re(cámaras): Espacios para una fotografía extendida.

From 11 August through 27 October, 2010, the Mint of the Bank of the Republic is hosting the temporary exhibition “Re(cámaras): Espacios para una fotografía extendida”, curated by María Wills Londoño.

November 07, 2010
Tres versiones, 1966. Tempera grassa on glass veil with tarp and reinforced polyester support, 59 x 177in. /Temple graso s/velo de vidrio con soporte de lona y poliéster reforzado, 150 x 450 cm. Museo de la Solidaridad Salvador Allende (Chile).

Social and artistic memory in Juan Carlos Distéfano. Obras 1958- 2010, the wonderful exhibition featuring more than 70 works by the remarkable Juan Carlos Distéfano (Buenos Aires, 1933), held at the Art Space of the OSDE Foundation in Buenos Aires.

Reviews

Juan Carlos Distéfano

Social and artistic memory in Juan Carlos Distéfano. Obras 1958- 2010, the wonderful exhibition featuring more than 70 works by the remarkable Juan Carlos Distéfano (Buenos Aires, 1933), held at the Art Space of the OSDE Foundation in Buenos Aires.

November 07, 2010
Beatriz Sogbe

The exhibition of photographies by brothers Graziano and Paolo Gasparini, entitled “2 x Gasparini” takes us back to two visions of contemporary Venezuelan photography.

Reviews

Paolo Gasparini

The exhibition of photographies by brothers Graziano and Paolo Gasparini, entitled “2 x Gasparini” takes us back to two visions of contemporary Venezuelan photography.

November 04, 2010
Untitled, 2010. Collage of postcards on paper, signed on verso; 5.1 x 2.4 in. Sin título, 2010; 13 x 6 cm. Collage de postales s/papel; firmada dorso. Courtesy Galería Carmen Araujo Arte.

The title of this exhibition is somewhat disconcerting. Luis Lizardo (Venezuela, Caracas, 1956) is showing his recent work in the framework of the old coffeee drying patios of the Hacienda La Trinidad, in Caracas.

Reviews

Luis Lizardo

The title of this exhibition is somewhat disconcerting. Luis Lizardo (Venezuela, Caracas, 1956) is showing his recent work in the framework of the old coffeee drying patios of the Hacienda La Trinidad, in Caracas.

November 04, 2010
Proof 2010-I (from the series “Std. Color”); 2010. Paint on corrugated cardboard; 14,7 x 18.3 in. Photo: Juan José Olavarría. Prueba 2010-I (de la serie Std. Color); año 2010; pintura sobre cartón corrugado; medidas: 37,5 x 46,5 cm. Courtesy, Fotografia Juan Jose Olavarria

The story of carmine red is associated to sex, violence and political struggles. Also to war and drama. The humble cochineal (Dactylopius coccus) that produces it was always alien to the passions it generated. I

Reviews

Domingo de Lucía

The story of carmine red is associated to sex, violence and political struggles. Also to war and drama. The humble cochineal (Dactylopius coccus) that produces it was always alien to the passions it generated. I

November 04, 2010
The Scarecrow, 2009. Mixed media on can- vas, re tela, 73.2 x 61.4 in. Courtesy Alinka Arte Contemporáneo. La Espantapájaros, 2009. Mixta sobre tela, 186 x 156 cm. Cortesía: Alinka Arte Contemporáneo

“De Cuba Nelson Domínguez: Pintura, escultura, dibujo y grabados” (“From Cuba Nelson Domínguez: Painting, sculpture, drawing and engraving”), the first solo show of this great Cuban artist in the Dominican Republic, ran from mid-June to the end of September at the welcoming spaces of Alinka Arte Contemporáneo.

Reviews

Nelson Domínguez

“De Cuba Nelson Domínguez: Pintura, escultura, dibujo y grabados” (“From Cuba Nelson Domínguez: Painting, sculpture, drawing and engraving”), the first solo show of this great Cuban artist in the Dominican Republic, ran from mid-June to the end of September at the welcoming spaces of Alinka Arte Contemporáneo.

November 04, 2010
Sombra sobre linea 3, 2010. Vinyl and 9 mm. glass, 63 x 82,7 x 7,8 in. Courtesy OMR Gallery. Vinil y vidrio de 9 mm. 160 x 210 x 20 cm. Cortesía: galería OMR.

In José Dávila’s one-person exhibition at OMR Gallery in Mexico City, Ningún donde puede ser aquí a title inspired by the expression “Nowhere can be there".

Reviews

José Dávila

In José Dávila’s one-person exhibition at OMR Gallery in Mexico City, Ningún donde puede ser aquí a title inspired by the expression “Nowhere can be there".

November 04, 2010
Partial view of the exhibition/Vista parcial de la muestra “Sesera”. Four in One. Oil on canvas, 60 x 109 in. Óleo s/tela, 152 x 276,8 cm. Photo/Foto: Dot Fiftyone Gallery and/y Leslie Gabaldon.

The term ‘sesera’ (brainpan) refers to the part of the skull that encloses the brain and the grey matter itself, while at the same time it also serves to describe the person who acts with prudence and good judgment.

Reviews

José Luis Landet

The term ‘sesera’ (brainpan) refers to the part of the skull that encloses the brain and the grey matter itself, while at the same time it also serves to describe the person who acts with prudence and good judgment.

November 01, 2010
Michael Vásquez. Chain Strangle, 2010. Mixed media/técnica mixta, 58 x 84 in. 147 x 213.3 cm. Photo/Foto: Natasha Perdomo

The Miami gallery Fredric Snitzer presented its summer group show, which explores a “macho/masculine” position throughout a wide spectrum ranging from the macho-macho, the peacock, and the gay man or woman, to childhood and the boy-girl relationship.

Reviews

"Boy, Oh Boy!"

The Miami gallery Fredric Snitzer presented its summer group show, which explores a “macho/masculine” position throughout a wide spectrum ranging from the macho-macho, the peacock, and the gay man or woman, to childhood and the boy-girl relationship.

November 01, 2010
“Papagayos” Series. Installation. Wooden rods, string. Dimensions variable. Courtesy of the artist. Serie “Papagayos”. Instalación: varillas de madera, cordel. Dimensiones variables. Cortesía del artista.

Under the title A Collective Sum, the Wynwood District gallery Ideobox Artspace presented during the past month of April three solo shows.

Reviews

Pepe López

Under the title A Collective Sum, the Wynwood District gallery Ideobox Artspace presented during the past month of April three solo shows.

November 01, 2010
Viking Funeral (Carlos Ascurra and Juan Gonzalez) Temporary Arts, 2008/2010. Mixed media and sound. Variable. Installation view. Courtesy of the Artists. Photo by Sid Hoeltzell. Técnica mixta y sonido. Dimensiones variables. Vista de la instalación. Cortesía de los artistas. Foto: Sid Hoeltzell.

New Work Miami 2010, “was conceived as an exuberant salute to Miami’s artistic community, and it will provide a partial snapshot of the Miami art scene at this moment,” according to the press release issued by the Miami Art Museum to promote the exhibit.

Reviews

New Work Miami 2010

New Work Miami 2010, “was conceived as an exuberant salute to Miami’s artistic community, and it will provide a partial snapshot of the Miami art scene at this moment,” according to the press release issued by the Miami Art Museum to promote the exhibit.

November 01, 2010
Sunflower 2, 1999. Laser-cut metal on wood 48 x 30 x 18 inches. Courtesy of the Artist. Metal cortado a laser s/madera, 122 x 76 x 45,7 cm. Cortesía del artista.

One day, talking with Volf Roitman, he confessed to me that he saw everything in the shape of the geometric forms that the MADI movement had created.

Reviews

Volf Roitman

One day, talking with Volf Roitman, he confessed to me that he saw everything in the shape of the geometric forms that the MADI movement had created.

November 01, 2010
Petit Tyrants, 2010. Acrylic on canvas. 42 x 72 in. Petit Tyrants, 2010. Acrílico sobre tela

Painting, as we are taught by Asians, Romantics and Surrealists alike, is valuable insofar as it opens a door to imagination.

Reviews

Liliam Cuenca

Painting, as we are taught by Asians, Romantics and Surrealists alike, is valuable insofar as it opens a door to imagination.

November 01, 2010
“Carpeta de los Diez”. Poster/Afiche, Courtesy/Cortesía Galería Vasari

The idea of grouping together was Fred Schiffer’s, and it was inspired by a similar model, an association of photographers formed at the end of the 19th century in London (Linked Ring Brotherhood), but the written pages were kept by Annemarie Heinrich.

Reviews

La carpeta de los diez

The idea of grouping together was Fred Schiffer’s, and it was inspired by a similar model, an association of photographers formed at the end of the 19th century in London (Linked Ring Brotherhood), but the written pages were kept by Annemarie Heinrich.

October 19, 2010
Televisor catálogo. 11.8 x 16.8 in./30 x 40 cm. Courtesy/Cortesía Fundación YPF

The ground floor of the tower conceived by César Pelli for YPF is a unique scenario to exhibit Trailer, Nicola Costantino’s most recent production, which consists of five trailers and several bill boards announcing the homonymous short film.

Reviews

Nicola Costantino

The ground floor of the tower conceived by César Pelli for YPF is a unique scenario to exhibit Trailer, Nicola Costantino’s most recent production, which consists of five trailers and several bill boards announcing the homonymous short film.

October 19, 2010
MB#43, 2008. Acrylic on canvas, 39.4 x 59 in. Acrílico sobre tela, 100 x 150 cm.

An architect and urban planner, Leonardo Pellegrini (Argentina, 1969) lives and works in Salta “the beautiful”, as announced in the advertisement that promotes this province, in whose premises in Buenos Aires city the solo show MB # is being held.

Reviews

Leonardo Pellegrini

An architect and urban planner, Leonardo Pellegrini (Argentina, 1969) lives and works in Salta “the beautiful”, as announced in the advertisement that promotes this province, in whose premises in Buenos Aires city the solo show MB # is being held.

October 19, 2010
Nudo de autopista, 2007-2010. Photograph, 12.2 x 21.6 in. Fotografía, 31 x 55 cm.

Graciela Hasper’s (Buenos Aires, 1966) interest in addressing the problems of painting has been evident since she began to show her work in 1989.

Reviews

Graciela Hasper

Graciela Hasper’s (Buenos Aires, 1966) interest in addressing the problems of painting has been evident since she began to show her work in 1989.

October 19, 2010
La reposición; en cada banco de la clase un niño, o niña visualiza su proyecto sobre una maqueta de yeso, escala 1: 500. 68 x 17 x 15 cm. aprox. Centro Educativo República Mexicana. (registro bitácora 2009). The revival; on each bench in a classroom, a boy or girl visualizes his/her project on a gesso model, scale 1: 500., 26.7 x 6.7 x 5.9 in., approx.

“La enseñanza de la geografía, dos ejercicios” es una obra concebida en proceso, donde la artista se ha relacionado con una historia y una situación de lugar, diseñando actividades y un montaje que buscaron integrar activamente a la comunidad.

Reviews

Alicia Villarreal

“La enseñanza de la geografía, dos ejercicios” es una obra concebida en proceso, donde la artista se ha relacionado con una historia y una situación de lugar, diseñando actividades y un montaje que buscaron integrar activamente a la comunidad.

October 19, 2010
Escuchando Elliot Smith. 90 x 100 cm /35.4 x 39.in

The series “Fine Tuning VOL. V / La tierra que habla” is inevitably included in a tradition of local landscape and “blot” painting developed from the late 19th century to the preset.

Reviews

Alejandro Quiroga

The series “Fine Tuning VOL. V / La tierra que habla” is inevitably included in a tradition of local landscape and “blot” painting developed from the late 19th century to the preset.

October 19, 2010